some people think i'm not good enough they think i'm too harsh, too pessimistic and they say i burst their bubble too much
they think i'm trying to wreck their hopes yet it's so easy to forget that in being judged my own little hopes are being wrecked too
hey, we're all different i've had enough of dumping friends for it two was already too much for me
i try to handle fragility with care and hope that they'd do the same for me however much they find me annoying
Isn't it a bit oxymoronic when I talk bluntly like this and claim that ‘I try to handle fragility with care’ in the same breath?
The last line used to read ‘however much they hate me deep inside’. I changed it because I don't want to accuse anyone—much less the subject of this piece—of hating me. However, Sarah thinks that ‘annoying’ sounds rather trivial. Hopefully the reader will get what I'm trying to say, by drawing a line between the two ideas, expressed by the previous and current forms.